The View behind

Gefühle und Gedanken, Herausforderungen und Erfolge, sowie der ständige Drang, mit Hingabe und Leidenschaft Musik zu machen, sind alle wichtige Aspekte, die Teil dieser Geschichte sind.

Feelings and thoughts, challenges and successes, as well as the constant urge to do music with dedication and passion, are all important aspects that are part of this story.

Care of instruments

Das „Werkzeug“ muss funktionieren. Es ist ein essentieller Bestandteil eines jeden Musikers, sein „Arbeitsgerät“ zu pflegen und dafür zu sorgen, dass es immer gut funktioniert. Ansonsten könnten sie nicht das tun, wofür ihr Herz schlägt: Musik!

The „tool“ must work. It is an essential part of every musician to take care of their „working tool“ and make sure that it always works well. Otherwise they could not do what their heart beats for: Music!

The everyday Practicing

Stunden…Tage…Wochen…Monate….Jahre

Alleine…Gruppe…online

Zu Hause…Proberaum…Konzertsaal…Uni…Musikschule

Kind…Erwachsene

Das tägliche Üben kann vielfältig und auch herausfordernd sein. 

Hours…Days…Weeks…Months….Years

Alone…Group…Online

At home…rehearsal room…concert hall…university…music school

child…adult

Daily practice can be varied and also challenging. 

Challenge Traveling

Musiker verbringen einen erheblichen Teil ihrer Zeit mit Reisen, was nicht nur die täglichen Verpflichtungen wie Proben und Konzerte umfasst. Der Transport von Instrumenten, insbesondere in öffentlichen Verkehrsmitteln wie Bus, Bahn und Flugzeug, stellt eine zusätzliche Herausforderung dar und gehört ebenso zu ihrem Alltag.

Musicians spend a significant portion of their time traveling, encompassing not only daily commitments such as rehearsals and concerts but also facing challenges in transporting instruments, especially on public transportation like buses, trains, and airplanes.

Precise handmade

Es gibt Musiker, die müssen nicht nur Proben, Konzerte spielen und üben. Handwerkliche Fertigkeiten sind ein essentieller Teil, um überhaupt ein Instrument spielen zu können. Denn gewisse Teile an einem Instrument müssen immer wieder erneuert und in eigener Handarbeit hergestellt werden. 

So wie die Reeds(Mundstück) einer Oboe!

There are musicians who not only have to rehearse, perform concerts, and practice but also need craft skills as an essential part of playing an instrument. Certain parts of an instrument need to be renewed regularly and crafted by hand.

Just like the reeds (mouthpieces) of an oboe!

Pressure - Depression- Creative Burnout

Es gibt nicht immer nur schöne Seiten.

Die Corona-Pandemie hat Künstlerinnen und Künstler nicht nur durch das Verbot von Auftritten herausgefordert. Der Druck, Einkommen zu generieren, neue Ideen zu entwickeln und die psychische Belastung sind negative Aspekte im Leben von Musikerinnen, Sängerinnen und Schauspielerinnen.

Ich hatte die Gelegenheit, einen kleinen Einblick in das Seelenleben von Musikern zu erhalten.

Not everything is beautiful!

The COVID-19 pandemic has challenged artists not only in terms of prohibited performances. The pressure to earn money, develop new ideas, and psychological strains are negative aspects in the lives of musicians, singers, and actors.

I have had a small glimpse into the emotional lives of musicians.